Enlaces patrocinados |
Otra obra suya en que puso el nombre de su esposa, y assimismo nombrados los linajes de los quatro costados della, que son: Castañeda, Ayala, Silua, MenesesSegún el mal me siguió, marauíllome de mí como assí me despedí que jamás no me mudó. 5 Cáusame aquesta firmeza que, siendo de vos ausente, ante mí estaua presente contino vuestra belleza. Por cierto no fueron locas 10 mis temas y mis porfías, pues que las congoxas mías de muchas tornastes pocas. Tañed agora, pues, vos, en cuerdas de gualardón; 15 como cante a vuestro són, muy contento soy, par Dios. Vaya la vida passada que por amores sufrí, pues me pagastes con sí, 20 señora, bien empleada. Y tened por verdadera esta razón que diré: que siempre ya cantaré 24 pues que fustes la primera. 25 Si'l ualer vuestro querrá, pues que me quiso valer, amarme mucho y querer, sé que buen logro dará. Si vos assí lo hazéys, 30 doblada será mi fe, y avnque yo nunca diré, 32 señora, no me culpéys. Lo que causa que más amen es esperança de ver 35 buen galardón de querer; y el contrario, que desamen. Yo lo auré por muy estraño si en pago de mi seruir querés cantar y dezir: 40 a mí venga muy gran daño. [Cabo] Tomando d'aquí el nombre qu'está en la copla primera, y d'estotra postrimera 44 juntando su sobrenombre, 45 claro verán quién me tiene contento por ser catiuo; y me plaze, porque biuo sólo porqu'ella me pene. Acerca del poema:Se halla recogido en el Cancionero General, 100r («Otra obra suya en que puso el nombre de su esposa, y assimismo nombrados los linajes de los quatro costados della, que son: Castañeda, Ayala, Silua, Meneses»). La composición encierra una especie de anagrama poético en el que, mediante la combinación de determinadas letras pertenecientes a palabras y versos distintos (letras que aquí editamos en negrita), resultan mencionados los nombres y apellidos a que se refiere la rúbrica. Notas:
|